07 décembre 2011
Après sa version à sensation de l’œuvre complète de Dostoïevski, le traducteur André Markowicz traduit, dans un magnifique recueil, un autre monument de la littérature russe. («Le Soleil d’Alexandre», par André Markowicz, Actes Sud, 570 p., 28 euros)
Voici un livre unique, écrit par un auteur sans pareil. Connu pour avoir défroqué Dostoïevski dans une étonnante traduction qui avait déclenché une nouvelle bataille d’Hernani, André Markowicz s’attaque à Pouchkine et à ses contemporains.
Lire la suite : http://didier-jacob.blogs.nouvelobs.com/archive/2011/09/26/marcowicz.html