Exception culturelle française : liseuse, la catastrophe lexicale

Posté par Serge Bénard le 28 novembre 2011

On n’a pas le con d’être aussi droit

Par Nicolas Gary, le lundi 28 novembre 2011 à 15:31:32 

Depuis le lancement de la boutique d’Amazon, le terme liseuse vient de prendre un peu plus d’aplomb encore. Facilité démagogique évidente, les problèmes de terminologie pour désigner les appareils de lecture à encre électronique n’en finissent pas. Histoire d’une hérésie linguistique…

Car c’est à se demander si la France, avec sa manie de changer les termes anglais, passés dans le langage courant, et largement employés, ne fait pas une autre forme de résistance. Depuis les premiers temps, une difficulté qui semble insurmontable se pose. 

On peut retrouver la trace de ces difficultés dans Wikipedia, à l’entrée Bookeen

 

Lire la suite : http://www.actualitte.com/actualite/lecture-numerique/usages/exception-culturelle-francaise-liseuse-la-catastrophe-lexicale-30112.htm

 

Tranche de vie |
Maudy les bons tuyaux |
The Celebration of Thanksgi... |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | www.tofik.com
| MANGA
| agbar