Accueil Livres Rentrée littéraire automne 2011 André Markowicz, auteur de traductions, illumine la littérature russe

André Markowicz, auteur de traductions, illumine la littérature russe

Commentaires fermés
0
209

 

Par Dominique Conil

 

André Markowicz, auteur de traductions, illumine la littérature russe  dans Rentrée littéraire automne 2011 © DR

Sur la couverture du livre, son nom figure tout en haut, et c’est justice. Avec Le Soleil d’Alexandre, André Markowicz nous donne une extraordinaire anthologie de la poésie romantique russe et le roman d’une génération brisée par la répression, celle des «décembristes». Markowicz est immense traducteur, c’est-à-dire un auteur. « Faire passer en français quelque chose de la culture russe », dit-il. Rencontre.

  • Filière L

    Nouveau

    Amateur, vous pouvez en savoir plus sur Flaubert, l’écrivain, l’œuvre et l&rsq…
  • Lecures plus

  • Zoom, le magazine de l’image

    Pour les collectionneurs Des numéros de Zoom, la revue des fans des années 70/80 Voir sur …
Charger d'autres articles liés
  • Lecures plus

  • Zoom, le magazine de l’image

    Pour les collectionneurs Des numéros de Zoom, la revue des fans des années 70/80 Voir sur …
  • Filière L

    Nouveau

    Amateur, vous pouvez en savoir plus sur Flaubert, l’écrivain, l’œuvre et l&rsq…
Charger d'autres écrits par Serge Bénard
Charger d'autres écrits dans Rentrée littéraire automne 2011
Les commentaires sont fermés.

Consulter aussi

Antoni Casas Ros, Enigma (par Marc Villemain)

  Vila Casas Antoni Casas Ros, Enigma - Gallimard Il est naturel que l’on puisse redouter …