Accueil Anniversaires, fêtes, commémorations 81e anniversaire de la mort de Vladimir Vladimirovitch Maïakovski

81e anniversaire de la mort de Vladimir Vladimirovitch Maïakovski

Commentaires fermés
0
16

Vladimir Vladimirovitch Maïakovski (également sous la forme Maïakovsky; en russe : Владимир Владимирович Маяковский; né le 7 juillet 1893 à Bagdadi, aujourd’hui en Géorgie – décédé le 14 avril 1930 à Moscou) est un poète, dramaturge et futuriste russe.

 images21.jpeg

Quelques traductions françaises
La Nue empantalonnée, trad. Armand Robin in Quatre Poètes russes, Maïakovsky, Pasternak, Blok, Essenine, Éditions du Seuil, 1949.
Vers et Proses, trad. Elsa Triolet, Éditeurs Français Réunis, 1952.
La Punaise, Comédie féerique, trad. André Barsacq, Paris-Théâtre, n°144, 1959.
Lettres à Lili Brik (1917-1930), trad. Andrée Robel, présentation de Claude Frioux, Gallimard, 1969.
Poèmes 1913-1917, trad. Claude Frioux, Messidor, 1984, rééd.  » Poètes des cinq continents « , L’Harmattan, 2000.
Poèmes 1918-1921, trad. Claude Frioux, Messidor, 1985, rééd.  » Poètes des cinq continents « , L’Harmattan, 2000.
Poèmes 1922-1923, trad. Claude Frioux, Messidor, 1986, rééd.  » Poètes des cinq continents « , L’Harmattan, 2000.
Poèmes 1924-1930, trad. Claude Frioux, Messidor, 1987, rééd. Poèmes 1924-1926 et Poèmes 1927-1930,  » Poètes des cinq continents « , L’Harmattan, 2000.
Théâtre, trad. Michel Wassiltchikov, Grasset, 1989.
Comment ça va ? Au secours !, poème cinématographique et article, éd. et trad. Régis Gayraud, Clémence-Hiver, 1989.
Poèmes, trad. Claude Frioux,  » L’Œil du poète « , Textuel, 1997.
Du monde j’ai fait le tour, trad. de Claude Frioux,  » Voyager avec « , Louis Vitton/La Quinzaine Littéraire, 1997.
Le Nuage en pantalon, trad. Wladimir Berelowitch, Mille et une nuits, 1998.
Le Nuage en pantalon, trad. Charles Dobzynski, bilingue, Le Temps des cerises / Trois-Rivières, Écrits des forges, Pantin, 1998.
L’Universel reportage, trad. Henri Deluy, Farrago, 2002.
À pleine voix, Anthologie poétique 1915-1930, trad. Christian David, préface de Claude Frioux,  » Poésie « , Gallimard, 2005.
Écoutez si on allume les étoiles…, choix et trad. Simone Pirez et Francis Combes, Le Temps des cerises, 2005.
De ça (1923), ouverture, traduction et notes d’Henri Deluy, Inventaire/Invention, 2008.

D’après Wikipédia.

  • Filière L

    Nouveau

    Amateur, vous pouvez en savoir plus sur Flaubert, l’écrivain, l’œuvre et l&rsq…
  • Lecures plus

  • Zoom, le magazine de l’image

    Pour les collectionneurs Des numéros de Zoom, la revue des fans des années 70/80 Voir sur …
Charger d'autres articles liés
  • Lecures plus

  • Zoom, le magazine de l’image

    Pour les collectionneurs Des numéros de Zoom, la revue des fans des années 70/80 Voir sur …
  • Filière L

    Nouveau

    Amateur, vous pouvez en savoir plus sur Flaubert, l’écrivain, l’œuvre et l&rsq…
Charger d'autres écrits par Serge Bénard
Charger d'autres écrits dans Anniversaires, fêtes, commémorations
Les commentaires sont fermés.

Consulter aussi

Citation du 4 décembre

Les livres que je prends au lit, le soir, et ceux que je trie dans ma bibliothèque durant …