Prix Russophonie 2011

Commentaires fermés
0
3

 

Le 5ème Prix Russophonie a été remis le 29 janvier 2011, à deux lauréates : Luba Jurgensonpour la traduction de l’essai de Vladimir ToporovApologie de Pluchkine (Verdier) et Julie Bouvardpour la traduction du Syndrome de Fritz de Dmitri Bortnikov (Noir sur blanc).

Les mentions spéciales ont été décernées à Yves Gauthier pour Le voyage de Muri d’Ilya Boyachov (Galimard), à Anne-Victoire Charrin et Anne Coldefy- Faucard pour La Mère de Dieu dans les neiges de sang de l’auteur khanty Eremei Aïpine (Paulsen) et à Maud Mabillard pourOpérations betterave de Nicolas Bokov (Noir sur blanc).

Créé par la Fondation Eltsine et l’Association France-Oural, le Prix Russophonie récompense la meilleure traduction littéraire du russe vers le français. Il est soutenu par la Fondation Russki Mir. Depuis 2010 le prix s’inscrit dans le cadre des Journées du livre russe, manifestation unique en son genre en Europe.

Source : Prix-litteraires.net.Prix Russophonie 2011  dans Prix, récompenses, palmarès, célébrations, hommages, mé


  • Filière L

    Nouveau

    Amateur, vous pouvez en savoir plus sur Flaubert, l’écrivain, l’œuvre et l&rsq…
  • Lecures plus

  • Zoom, le magazine de l’image

    Pour les collectionneurs Des numéros de Zoom, la revue des fans des années 70/80 Voir sur …
Charger d'autres articles liés
  • Lecures plus

  • Zoom, le magazine de l’image

    Pour les collectionneurs Des numéros de Zoom, la revue des fans des années 70/80 Voir sur …
  • Filière L

    Nouveau

    Amateur, vous pouvez en savoir plus sur Flaubert, l’écrivain, l’œuvre et l&rsq…
Charger d'autres écrits par Serge Bénard
Charger d'autres écrits dans Prix, récompenses, palmarès, célébrations, hommages, mé
Les commentaires sont fermés.

Consulter aussi

Lu pour vous – Exils, de Ron Hansen

Notre rose et notre orgueuil de My Lou Book       Récemment j’ai été amenée à ranger…