Cheddadi reçoit le Prix Ibn Khaldoun

Commentaires fermés
0
4

Le chercheur a traduit de l’arabe vers le français l’autobiographie de l’historien.

Le Prix de la traduction Ibn Khaldoun-Senghor 2010 a été décerné à Abdesselam Cheddadi, professeur-chercheur à l’Institut de la recherche scientifique de l’Université Mohammed V de Rabat, pour sa traduction de l’arabe vers le français de l’autobiographie d’Ibn Khaldoun. Le lauréat recevra son prix des mains du secrétaire général de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), Abdou Diouf et du directeur général de l’Organisation arabe pour l’éducation, la culture et les sciences (ALECSO), Mohamed-El Aziz Ben Achour, le 9 novembre, à la Bibliothèque nationale de Rabat.

Lire la suite :

http://www.lematin.ma/Actualite/Journal/Article.asp?idr=115&id=141460

  • Filière L

    Nouveau

    Amateur, vous pouvez en savoir plus sur Flaubert, l’écrivain, l’œuvre et l&rsq…
  • Lecures plus

  • Zoom, le magazine de l’image

    Pour les collectionneurs Des numéros de Zoom, la revue des fans des années 70/80 Voir sur …
Charger d'autres articles liés
  • Lecures plus

  • Zoom, le magazine de l’image

    Pour les collectionneurs Des numéros de Zoom, la revue des fans des années 70/80 Voir sur …
  • Filière L

    Nouveau

    Amateur, vous pouvez en savoir plus sur Flaubert, l’écrivain, l’œuvre et l&rsq…
Charger d'autres écrits par Serge Bénard
Charger d'autres écrits dans Prix, récompenses, palmarès, célébrations, hommages, mé
Les commentaires sont fermés.

Consulter aussi

Cameroun – Un livre sur les civilisations du Cameroun

Par Maturin Petsoko – 29/11/2011 La parution de ce livre inédit est annoncée pour le…